I: Salitang Batangas


Ibabâ: pronounced ee-bah-bâ.
Noun: the south, in reference to where one currently is.
Adv.: to the south.
Other Tagalog: timog.

Ibô: pronounced ee-bô.
Verb: root,
1. to move. Inf.: umibô. Conj.: umibô, moved; umiibô, moving; iibô, will move.
2. to be moved. Inf.: maibô. Conj.: naibô, was moved; naiibô, is being moved; maiibô, will be moved.
Other Tagalog: galaw.

Idaw: pronounced ee-dao.
Verb: root, to take a look at. Verb: idawin. Conj.: inidaw, looked at; iniidaw, looking at; iidawin, will look at.
Variant: iraw.
Other Tagalog: tingin.

Iipis-ipis: pronounced ee-ee-pihs-ee-pihs.
Adj.: pertaining to a person who is extremely quiet, much like a cockroach.
Other Tagalog: tahimik.

Ikâ: pronounced ee-kâ.
Verb: root, to walk with an uneven, wobbling gait. Inf.: Umikâ. Conj.: umikâ, walked unevenly; umiikâ, walking unevenly; iikâ, will walk unevenly.
Other Tagalog: pilay (approximate).
Adv.: iikâ-ikâ, describing a manner of walking unevenly.

Ilat: pronounced ih-laht.
Noun: a small creek.
Other Tagalog: batis.

Ilaya: pronounced ee-lah-yah.
Noun: the north, in reference to where one currently is.
Adv.: to the north.
Other Tagalog: hilagâ.

Inay: pronounced ee-nai.
Noun: a term used to call or refer to one's grandmother, as distinct from ina, a reference to the mother.
Other Tagalog: lola.
* More widely used in the eastern part of the province and not at all universal; usage appears to be more a family preference or tradition.

Ingli: pronounced ing-li.
Verb: root
1. to move. Inf.: umingli. Conj.: umingli, moved; umiingli, moving; iingli, will move.
2. to be moved. Inf.: maingli. Conj.: naingli, was moved; naiingli, is being moved; maiingli, will be moved.
Other Tagalog: galaw.

Ining: pronounced ee-ning.
Noun: a general term used to address a small girl or young woman.
Other Tagalog: ineng, neneng.

Ipod: pronounced ee-pod.
Verb: root, move a little, as on a seat or bench. Usage: umipod, moved; umiipod, moving; iipod, will move.
Other Tagalog: usod.
Variant: isod.

Ire: pronounced ih-reh.
Pronoun: this.
Variant: are, pronounced ah-reh.
Other Tagalog: ito.

Isod: pronounced ee-sod
Verb: root, move a little, as on a seat or bench. Inf.: umisod. Conj.: umisod, moved; umiisod, moving; iisod, will move.
Other Tagalog: usod.
Variant: ipod.

Istâ: pronounced ihs-tah.
Noun: a fish.
Other Tagalog: provincial variant of the common isdâ.
* More commonly used in lakeside communities around Taal Lake.

Itay: pronounced ee-tai.
Noun: a term used to call or refer to one's grandfather.
Other Tagalog: lolo.
* More widely used in the eastern part of the province and not at all universal; usage appears to be more a family preference or tradition.

Itingan: pronounced ee-tih-ngahn.
Adj.: dark complexioned.
Other Tagalog: maitim (approximate).

Iwarang: pronounced ee-wah-rahng.
Adj.: Uneven; askew.
Other Tagalog: tabingê.

Iya-is:  Pronounced i-yah-is
Noun: fungal infection of the skin between the thigh and the groin area.

Iyamot: pronounced ee-yah-moht.
Verb: root, to become irritated. Inf. maiyamot. Conj.: naiyamot, was irritated; naiiyamot, is irritated; maiiyamot, will be irritated.
Noun: irritation.
Other Tagalog: asar (informal), galit (approximate).